月夜偶題(월야우제) - 金時習
滿庭秋月白森森(만정추월백삼삼) : 뜰에 가득한 가을 달 흰빛 창창하고
人靜孤燈夜已深(인정고등야이심) : 외로운 불빛, 사람은 말이 없고 밤은 깊어간다
風淡霜淸不成夢(풍담상청불성몽) : 살랑거리는 바람, 맑은 서리에 잠은 오지 않고
紙窓簾影動禪心(지창염영동선심) : 종이 창의 발그림자에 부처마음 이는구나.
'漢詩와 書藝' 카테고리의 다른 글
漢詩와 書藝 / 花石亭 - 李珥 (0) | 2019.11.24 |
---|---|
漢詩와 書藝 /開聖寺八尺房 - 鄭知常 (0) | 2019.11.11 |
漢詩와 書藝 / 白雲 - 茶山 (0) | 2019.11.04 |
漢詩와 書藝 / 西池賞荷 - 茶山 丁若鏞 (0) | 2019.10.20 |
漢詩와 書藝 / 蝴蝶 - 韓龍雲 (0) | 2019.10.13 |