溪亭(계정) 개울가 정자 - 李彦迪(이언적)
喜聞幽鳥傍林啼(희문유조방림제) : 그윽한 새소리 숲 가에서 기뻐게 듣고
新構茅簷壓小溪(신구모첨압소계) : 새로 만든 초가집이 작은 개울을 누른다.
獨酌只邀明月伴(독작지요명월반) : 혼자 술을 따르며 밝은 달 맞아 벗하여
一間聊共白雲棲(일간료공백운서) : 한 순간 에오라지 흰구름 항께하여 깃든다.
茅 띠 모, 簷 처마 첨, 遼 멀 요, 伴 짝 반, 聊 귀울 료
'漢詩와 書藝' 카테고리의 다른 글
漢詩와 書藝 / 山居 - 懶翁和尙 (0) | 2019.09.29 |
---|---|
漢詩와 書藝 / 春夜洛城聞笛 - 李白 (0) | 2019.09.22 |
漢詩와 書藝 / 秋興7 - 杜甫 (0) | 2019.09.01 |
韓詩와 書藝 / 韓詩外傳 (0) | 2019.08.26 |
漢詩와 書藝 / 蘆原草色 - 金時習 (0) | 2019.08.18 |